Вхід для користувачів
 


Нові видання

  • 13 травня 2015 Андрей Курков "Дневник Майдана" (Х., "Фолио", 2015) Андрей Курков Дневник Майдана (Х., Фолио, 2015)

    Андрей Курков — писатель, журналист, сценарист(по его сценариям снято более 20 фильмов), автор свыше двух десятков произведений, переведенных на 34 языка, самый известный на Западе  писатель из Украины, чьи книги попали в топ-десятку европейских бестселлеров.


  • 7 травня 2015 Презентація книги: Катерина Сергацкова і Артем Чапай «Война на три буквы» (Х.,"Фоліо", 2015) Презентація книги: Катерина Сергацкова і Артем Чапай «Война на три буквы» (Х.,Фоліо, 2015)

    Видавництво «Фоліо» презентує нову книгу, що розкриває суть подій, які відбуваються протягом останнього року в Україні, «Война на три буквы». Автори відомі українські ньюсмейкери Катерина Сергацкова і Артем Чапай.


  • 7 вересня 2013 Твори Шарля Ван Лерберга в перекладі Дмитра Чистяка Твори Шарля Ван Лерберга в перекладі Дмитра Чистяка

    Щиро люблю франкомовну літературу. Тому з неабияким пієтетом і втіхою прочитав «П’єси» та «Блакитного птаха» М. Метерлінка, «Твори» Марґеріт Юрсенар, повість «Людське питання» Ф. Емманюеля, збірку поезій «Птахи полум'я» Анн Перр’є… Усі ці чудові книжки побачили світ в Україні завдяки подвижницькій діяльності талановитого письменника, науковця і перекладача Дмитра Чистяка. Причому він не просто перекладає з французької світову класику та твори сучасних письменників, а майстерно упорядковує кожну таку книжку (всі вони мають ошатний вигляд) зі своїми ґрунтовними коментарями, цікавими передмовами та післямовами. 


  • 27 травня 2013 Російська еміграція з українським акцентом: фотоальбом Андрія Корлякова

    Текст  - Іван Рябчій 

    Дивні речі трапляються в світі. Збираючись поширювати українську літературу в Парижі у березні 2013 року, я й гадки не мав, що отримаю безцінний дар від… російської еміграції. Моя давня ще дніпропетровська знайома нині мешкає у столиці Франції, пише кандидатську дисертацію й допомагає відомому історикові-іконографу Андрієві Корлякову. А найбільша гордість пана Корлякова – п’ятитомна серія «Російська еміграція у світлинах: 1917-1947 рр.» (одна з глав третьго тому присвячена українській еміграції у Франції). Ще менше, ніж отримати останній, п’ятий,том у подарунок, сподівався я побачити в ньому чимало безцінних знімків з відомими діячами культури… українського походження!  

  • 10 квітня 2013 Дмитро Чистяк. Надсадний сад: Поезії 2006–2011 Дмитро Чистяк. Надсадний сад: Поезії 2006–2011

    Вибрані поезії Дмитра Чистяка, одного з найвідоміших за кордоном молодих українських письменників, лауреата численних міжнародних літературних відзнак, до речі, - члена АЄЖ-Україна, нарешті з´являються друком і на рідній землі. 


  • 15 лютого 2013 Немецкие критики о восточноукраинском вестерне Сергея Жадана Немецкие критики о восточноукраинском вестерне Сергея Жадана

    Автор: Ефим Шуман  

    Роман Сергея Жадана "Ворошиловград", вышедший сейчас в немецком переводе, вызвал множество откликов в Германии. Какой увидели Украину Жадана немецкие критики?  


  • 5 серпня 2012 "Блакитний хлопчик" Анрі Бошо в перекладі Івана Рябчія Блакитний хлопчик   Анрі Бошо в перекладі Івана Рябчія

    Видавництво «Радуга» започаткувало нову серію – «Європа/Текст». Чому така назва? Бо до серії увійдуть кращі зразки сучасної європейської інтелектуальної літератури – прози, поезії, драматургії. 


  • 5 червня 2012 Żydokomuna - новая книга профессора Павла Спивака

    Член Редакционного Совета нашего сайта - известный польский социолог и историк Павел Спивак написал книгу   Żydokomuna. Публикуем рецензию на это издание.

  • 14 травня 2012 18 травня, київський Український Дім - Презентація роману «RеанімаціЯ» 18 травня, київський Український Дім - Презентація роману «RеанімаціЯ»

    18 травня о 12.30 в рамках міжнародної книжкової виставки, що відбудеться в «Українському домі» ( вул. Хрещатик, 2), Олена та Юлія Чернінькі презентують містичний роман «RеанімаціЯ або Легіон А».
     


  • 26 березня 2012 МАГІЯ (НЕ)СПОВІДАНОГО НЕБА МАГІЯ (НЕ)СПОВІДАНОГО НЕБА

    Богдана Костюк

    Писати про книгу, написану колегою, товаришкою, посестрою аж ген складно! Але пригріло весняне сонечко, вранішня кава припала до смаку – і я готова поділитися враженнями та емоціями від першого прозового твору письменниці Надії Степули. 


 


RSS 2.0 contacts home